Лучший Корабль во Вселенной

19:42 

Лучшие Дни

Lissa~~
Читатель историй
Название: Лучшие Дни
Оригинал: Better Days
Автор: sapphire_child
Пейринг, персонажи: Роза Тайлер, Доктор(10)
Рейтинг: PG-13
Жанр: AU
Размер: 2800 слов
Статус: закончен
Разрешение на перевод: получено
Аннотация: Долгожданное продолжение событий «Искусства быть человеком». Предупреждение: эта история содержит неловкие разговоры, настоящую праздничную гулянку, банановые дайкири, немного поцелуев, неожиданный подарок и марионетку Китайского Дракона.

Не нужны мне обвязанные ленточками коробки и дизайнерская любовь, и пустяки,
Лишь шанс, что, возможно, для нас настанут лучшие дни.
Goo Goo Dolls – Better Days


читать дальше


примечания переводчика

@темы: Т, Роза, ИБЧ, Доктор, Десятый, romance, fluff, PG-13, AU, Фанфик: перевод

URL
Комментарии
2014-09-25 в 01:38 

DoctorHyde
To George from Ann with all my love.
Как это прекрасно и печально.

2014-09-25 в 12:36 

MidzukiDark
Научиться летать можно только, отбросив страх разбиться
Ждала этой истории, как вишенку на торте! Спасибо огромное за Ваш труд! :white:

2014-09-25 в 16:32 

Lissa~~
Читатель историй
frightnedofdying, :yes:

MidzukiDark, пожалуйста) И как вам торт показался?:vv:

URL
2014-09-26 в 11:06 

MidzukiDark
Научиться летать можно только, отбросив страх разбиться
Lissa~~, потрясающе! Ваш изящный язык перевода в сочетании с авторским произведением теперь тянет серебряные нити смешанных чувств счастья, боли, горечи и радости. Это как через колкое игольное ушко к катарсису...рамки жмут и давят, но за стальным туннелем свобода и Любовь в каком-то сверх-понимании. Не совсем понятная, но такая яркая и восхитительная. Любовь Повелителя Времени.

2014-09-26 в 18:10 

Lissa~~
Читатель историй
MidzukiDark, ух ты) (судорожно соображаю, как, в случае чего, переводить этот красивый отзыв автору)) Очень рада, что эта работа вызвала такие чувства:sunny:

URL
2014-09-27 в 12:57 

MidzukiDark
Научиться летать можно только, отбросив страх разбиться
Lissa~~, а вот теперь и я задумалась, как лучше перестроить мысль для английского =)
В любом случае, ещё раз огромное спасибо!:woopie:
Поделитесь своими дальнейшими творческими планами?)

2014-09-29 в 17:38 

Lissa~~
Читатель историй
MidzukiDark, нет, мысль мне ясна, просто мой перевод с русского на английский значительно слабее, чем в обратную сторону))
Пока ничего не могу сказать насчет дальнейших планов - ни что, ни когда) На примете много всего, но пока тут будет небольшой перерыв.
Этого, наверно, никто не замечает, но я после того, как выкладываю всю работу полностью, еще вычитываю и исправляю какое-то время..))

URL
2014-10-07 в 18:05 

Elise Favolosa
- Эге, - говорю я двойнику, - ты что, взрослеешь? Не вздумай, а то я с тобой больше не дружу.
Ой, я что, отзыв не написала? Оо

Это было так тепло. Так тепло.
И они оба стали мудрее, незаметно и бесповоротно, и такую гордость за них чувствуешь... Не говорить хочется, а обнимать.
Доктор в ТАРДИС с Роуз Тайлер. Так, как должно быть.

(а красивое и витиеватое и до меня сказали уже)) )

Спасибо :)

2014-10-08 в 17:01 

Lissa~~
Читатель историй
Elise Favolosa, рада, что послевкусие осталось приятное)
Доктор в ТАРДИС с Роуз Тайлер. Так, как должно быть.
ППКС, что тут еще скажешь)
Спасибо за спасибо)

URL
   

главная